Глава 10. Уже не лягушка, но ещё не принцесса
Под проливным дождичком я со всех ног бежала к своему «Пежо». Пакеты с «подозрительным» мусором были сложены в ведро, которое гремело и больно било меня по ноге. Наконец, я оказалась в машине, сбросила промокшие халат и косынку, натянула свитер и переобулась в кроссовки. Теперь предстояло решить ещё одну проблему: избавиться от боевой раскраски.
Дело в том, что я пользуюсь качественной фирменной косметикой, которую заказываю по каталогу. Для того, чтобы её смыть, фирма выпускает специальное средство для демакияжа, которое я, разумеется, забыла захватить с собой. Я глянула на себя в зеркало. Ну, конечно же! Дождь, хлеставший мне в лицо, ничего не повредил. И румяна, и стрелки оказались на месте. Даже тушь, которая, вроде бы, не была водостойкой, не пострадала. В другое время это бы меня порадовало, но не сейчас. Я вытащила салфетку и потёрла лицо. Ничего не изменилось. Махнув рукой, я расчесалась, вынула из-за щёк ватные шарики, завела «Пежошку» и поехала в театр.
В оркестровой яме моё появление произвело фурор. Вся мужская часть оркестра, состоявшая преимущественно из исполнителей на духовых инструментах, заинтересовалась моим внешним видом. Это сразу же сказалось на звучании: инструменты начали нещадно киксовать*. Дирижёр, продолжая махать палочкой, левой рукой показал им кулак. Тут уж развеселилась женская часть оркестра, игравшая на скрипках, альтах и виолончелях. В довершение всего ударник, пытавшийся разглядеть меня из своего дальнего угла, зазевался, и уронил тарелку. Раздалось звонкое: «Бам-м-м!», и теперь уже весь оркестр, включая дирижёра, зашёлся от смеха.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
*киксовать – издавать резкие, немузыкальные звуки (на духовых инструментах)
Актёры, естественно, в долгу не остались, – эти ребята вообще не упускают случая повеселиться. Особенно они любят рассмешить партнёра, которому надо что-то говорить. Это называется «расколоть партнёра». Вот и теперь, главный герой вместо слов: «Посмотри, какая погода замечательная!», сказал: «Послушай, какая прекрасная музыка сегодня звучит!». Партнёр в долгу не остался и ответил: «А какие женщины красивые сегодня на скрипках играют!». И оба посмотрели на меня. Я в ответ улыбнулась им своей фирменной улыбкой (лак с зубов я, естественно, тоже смыть не смогла), и они поперхнулись словами. К счастью, в этот момент дирижер махнул в мою сторону, и я начала играть соло. Пока я играла, и оркестр, и актёры, отсмеявшись, пришли, наконец, в себя, и второй акт мы закончили без происшествий.
В антракте я пулей рванула в гримёрку к Розалии Михайловне. За мной неслась толпа наших мужчин с криками: «Марго! Постой, дай на тебя полюбоваться!». Розалия Михайловна с ходу оценила ситуацию.
– Отстаньте от девочки, у неё аллергия! – грозно сказала она и забаррикадировала дверь гримёрки.
– Розалия Михайловна, выручайте! Не могу смыть, забыла дома средство! – жалобно заголосила я.
– Сейчас попробуем кремом, должно раствориться! – утешила меня гримёрша, намазала мне лицо толстым слоем крема, оставила, и занялась зубами.
– Детка, из тебя мог бы получиться прекрасный гримёр! – мечтательно сообщила мне Розалия. – Ты тонко чувствуешь образ.
– Спасибо, – засмущалась я.
Розалия стала колдовать над моими щеками. Боевой раскрас начал потихоньку отходить.
– Теперь хорошенько вымойся с мылом и садись в кресло. Я нарисую тебе лицо.
Через три минуты свежая, как майский ландыш, я выпорхнула от Розалии Михайловны, поблагодарив её и дав твёрдое обещание подробно рассказать о своей секретной операции, как только станет можно.
– Пробовала новую марку косметики! – объяснила я обступившим меня поклонникам: кларнетисту, гобоисту, контрабасисту и двум актёрам.
– А зубы? – недоверчиво спросил один из актёров.
– Испачкались водостойкой помадой, – успокоила я его. – Всё удалось смыть, – я улыбнулась, продемонстрировав безупречную улыбку.
Зазвенел второй звонок, и мы отправились, как говорят в театре, «заряжаться».
______________________________________________________
Читать дальше
|